<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>`小 新 鮮 な 生 活 、～: 最新評論/引用回覆</title>
		<link>http://blog.nessarose.com/</link>
		<description>writer,photographer and indie producer...</description>
		<language>zh-TW</language>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 05:57:09 +0800</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.2 : Arpeggio</generator>
		<image>
		<title>`小 新 鮮 な 生 活 、～: 最新評論/引用回覆</title>
		<url>http://blog.nessarose.com/attach/1/9103040752.gif</url>
		<link>http://blog.nessarose.com/</link>
		<width>150</width>
		<height>215</height>
		<description>writer,photographer and indie producer...</description>
		</image>
		<item>
			<title>枫铮 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2212</link>
			<description>面对微笑的勇敢走下去
做好自己 不用去在意别人
始终要为快乐而活着 
要坚定 就算失败也不沉默</description>
			<author>(枫铮)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2212</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 23:00:06 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2215</link>
			<description>你们大伙都是我支持的力量~
嘿嘿</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2215</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 01:24:41 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>卓 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2216</link>
			<description>这个，这个我记得卷宝头发不应该这么短的呀</description>
			<author>(卓)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2216</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 05:26:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>killer13 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2217</link>
			<description>凡事不要想太多就好了。{em10}</description>
			<author>(killer13)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2217</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 08:42:17 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小平 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2218</link>
			<description>剪发？（突然想起梁咏琪的短发。。。）
额=。=</description>
			<author>(小平)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2218</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 08:52:46 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>skia 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2219</link>
			<description>头发好漂亮&amp;gt;&amp;lt;</description>
			<author>(skia)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2219</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:22:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小蓝 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2220</link>
			<description>我在犹豫是否该把头发剪短,开始无法忍受这炎热的夏天</description>
			<author>(小蓝)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2220</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:23:28 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>小猴子 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2221</link>
			<description>原来如此</description>
			<author>(小猴子)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2221</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:42:22 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>nini 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2222</link>
			<description>很有味道的照片</description>
			<author>(nini)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2222</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 14:11:08 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>涵 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2223</link>
			<description>{em05}这样的事是我一直困扰的。有的时候我们顾及颜面不给他人难堪，却恰巧软弱了自己。
当对方哗众取宠的在大字报上娇嗔几句，得来毫不知情的认同及安慰时，我的心里开始不是滋味，一再的觉得自己有被伤到。

很多人真的是这样，不曾与他敌对，竟偏是恶语相加，我只能一边安慰自己，一边念叨着envy啊envy..
到头来自己畏首畏尾，不敢深写什么敏感的字句，生怕被人抓了把柄去，好似跟他较真儿..谁知咱本没那想法，全凭人自作多情的加以润色了..

我甚是讨厌总拿脸蛋儿说事的人，唯恐别人不知她是花瓶。我所了解的美丽是内外兼修的，不是仅仅由俏颜媚眼或形体所能一概而论，更何况他要加害于人，不算善良，所以更加反感。越什么都没有的人，越在意自己的外表。因为他可以拿来炫耀的东西实在不多。不过要感谢这样的人，使我们心理的承受能力如同钢筋混凝土般一点点的提高..

不过，怎么说，这些都是副业，属消闲的作为..大多数时间内，我们还是有自己的事要忙的，对吗？

...讲了这么多，仿佛也无意间回顾了自己那档子烂事，无奈的发现，我们还真是忍者呢..</description>
			<author>(涵)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2223</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 14:16:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lolita 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2224</link>
			<description>支持的力量，算我一份{em10}</description>
			<author>(lolita)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2224</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 16:03:45 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>vicky chou 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2225</link>
			<description>支持。u r my nessarose.</description>
			<author>(vicky chou)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2225</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 17:02:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ahone 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2229</link>
			<description>http://www.moxiu.com/


亲爱的 地址在这里哦~~ 哈哈</description>
			<author>(ahone)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2229</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 17:37:13 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>萧萧 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2230</link>
			<description>小妞,我也在这里,喊着加油呢.</description>
			<author>(萧萧)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2230</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 21:54:29 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Yakko 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2231</link>
			<description>卷宝加油，大家都支持你哦！{em20}

PS：侧脸好有立体感啊！&amp;gt;////&amp;lt;</description>
			<author>(Yakko)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2231</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 20:05:49 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>irene 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2232</link>
			<description>{em10}
{em19}

宝。为啥主页那么不好开啊。</description>
			<author>(irene)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2232</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 20:07:07 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>SODA 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2233</link>
			<description>{em01}衣服和发型很不错哦
  喜欢这搭配.!</description>
			<author>(SODA)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2233</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 20:09:51 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>七白 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2234</link>
			<description>恩，支持的力量，

也算我一份吧。

“请你记得要保持微笑，并且不管不顾的向下走去。”

我会记住这句话。</description>
			<author>(七白)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2234</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 16:38:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Someone 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2235</link>
			<description>留言本留言太麻烦了。

这照片这有感觉呐。</description>
			<author>(Someone)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2235</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 22:50:04 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>匿名 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2236</link>
			<description>{em20}背景音乐叫什么阿?</description>
			<author>(匿名)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2236</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:21:44 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>匿名。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2237</link>
			<description>{em09}背景音乐叫什么阿？</description>
			<author>(匿名。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2237</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:24:57 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>风。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2238</link>
			<description>{em01}最近怎么都剪短头发啦~~~我也要加入！！！！</description>
			<author>(风。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2238</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 00:25:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>稻草翙翼 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2239</link>
			<description>加油啦~~~我们下周期末哦~~{em21}</description>
			<author>(稻草翙翼)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2239</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 19:31:50 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2244</link>
			<description>剪了。..&amp;gt;.&amp;lt;</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2244</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:38:52 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2245</link>
			<description>我 不去想不去想，哈哈。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2245</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:39:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2246</link>
			<description>不是因为心情，是纯粹突然想剪了。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2246</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:39:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2247</link>
			<description>阿啦啦。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2247</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:40:15 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2248</link>
			<description>你头发一直走这个路线的亚。
嘿嘿。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2248</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:40:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2249</link>
			<description>谢谢。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2249</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:40:47 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2250</link>
			<description>觉得你写了这么多，不是为了安慰我，而是你都明白。这样一来，我心里很温暖。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2250</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:41:26 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2251</link>
			<description>达令！！！</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2251</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:41:40 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2252</link>
			<description>达令too！</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2252</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:41:54 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2253</link>
			<description>嘿嘿。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2253</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:42:23 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2254</link>
			<description>恩恩。我也很爱你。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2254</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:42:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2255</link>
			<description>哇。怎么理解立体感亚？ － －</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2255</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:42:55 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2256</link>
			<description>不清楚亚。所以基本我也不达玩主页了。。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2256</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:43:11 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2257</link>
			<description>谢谢喔。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2257</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:43:34 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2258</link>
			<description>重要的是，我们对自己的生活相当负责。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2258</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:44:35 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2259</link>
			<description>嘿嘿。谢谢。你也难得冒出来吖。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2259</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:44:59 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2260</link>
			<description>风吹过的下雨天</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2260</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:45:12 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2261</link>
			<description>哈哈哈～过几天我准备搞下定型。我现在一洗头就要吹。不吹就卷。</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2261</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:45:43 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>★.自然卷。 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2262</link>
			<description>我刚考试期间可以缓缓。。＝ ＝</description>
			<author>(★.自然卷。)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2262</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:45:58 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>涵 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2264</link>
			<description>起初也不明白来的,所以
独自悲伤了那么久

真的不是为了安慰宝
是与你同行</description>
			<author>(涵)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2264</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 19:51:48 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>卷宝小姐 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2286</link>
			<description>我知你待我这般真诚，又何须去揣测是何用意。
我们一同长大，在人生茫茫人海之中。</description>
			<author>(卷宝小姐)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2286</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 12:35:36 +0800</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>certain 的評論</title>
			<link>http://blog.nessarose.com/81#comment2359</link>
			<description>我想到最近一直在听
《给未来的自己》


站在狂风的天台一望无际
这一座孤寂的城市
在天空与高楼交接的尽头
谁追寻空旷的自由
阳光覆满这一刻宁静的我
隔绝了喧嚣和冷漠
川流不息的人游荡在街头
谁能听见谁的寂寞
找一个人惶惶相惜
找一颗心心心相印
在这个宇宙　我是独一无二
没人能取代
不管怎样　怎样都会受伤
伤了又怎样　至少我很坚强
我很坦荡
夜幕笼罩灿烂的一片灯海
多少人多少种无奈
在星光里遗忘昨天的伤害
一觉醒来还有期待
我不放弃爱的勇气
我不怀疑会有真心
我要握住　一个最美的梦
给未来的自己
一天一天　一天推翻一天
坚持的信仰
我会记住自己今天的模样
有一个人惶惶相惜
有一颗心心心相印
抛开过去　我想认真去追寻
未来的自己
不管怎样　怎样都会受伤
伤了又怎样　至少我很坚强
我很坦荡

我不放弃爱的勇气
我不怀疑会有真心
我要握住　一个最美的梦
给未来的自己
不管怎样　怎样都会受伤
伤了又怎样　至少我很坚强
我很坦荡
未来的你　会懂我的疯狂</description>
			<author>(certain)</author>
			<guid>http://blog.nessarose.com/81#comment2359</guid>
			<comments>http://blog.nessarose.com/81#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 12:51:49 +0800</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
